スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

フランス語、文字絵のクロスステッチ

BRODERIE A LIRE au point de croix

BRODERIE A LIRE au point de croix
 Cécile Dourlens

たぶん画期的なクロスステッチ本!
一見、ふつうの絵なのに、よく見ると……

例えば、表紙のニワトリとガチョウ、じーっと見てください。
ニワトリとガチョウの体はアルファベットでできています。
ニワトリは「POULE」、ガチョウは「OiE」、
それぞれ、フランス語でニワトリ、ガチョウの意味なんです。

CYGNE(ハクチョウ)やMANCHOT(ペンギン)、
KANGOUROU(カンガルー)、RENARD(キツネ)など
アハ体験に近い感じに、「!」と思えるものばかり。
しかも、フランス語を勉強している人なら
見ているだけで単語が覚えられそうなインパクト。
出版社のサイトで見てみてください。

かなりオリジナルで、ある意味、とてもフランスっぽい1冊。
今年3月に発売されたばかりですが、
フランスでは早くも話題になっているようです。

(2009/03)


・「絵で楽しむフランス語『単語』

・「絵でわかる旅行会話帳フランス

 

スポンサーサイト

Comment






 

Trackback

Trackback URL : トラックバック機能は終了しました。

 
NOUVEAUTES !
CATEGORIES
LIVRE DE MOIS
Six histoires inédites du Petit Nicolas
Six histoires inédites du Petit Nicolas
「プチ・ニコラ」オーディオブック
フランス語の朗読CD。
 

le Petit Prince 星の王子さま クリーム
 

 
LES LIBRAIRIES EN LIGNE

 
A PARIS

 
GRAPHIQUE
RECHERCHER
PUB